איך מנסחים כיתוב על מצבה?

אדם קרוב ואהוב נפטר, ואתם רוצים להנציח אותו בצורה המכובדת ביותר? הנה כמה כללים לניסוח כיתוב על גבי מצבה:

רצון הלקוח, החברים או המשפחה

במקרה של פטירת יקיר או יקירת ליבכם, שום אדם או איש מקצוע – לא יכול להכתיב לכם את הנוסח המתאים, או את המילים שתרצו להשתמש בהן. בדרך כלל אף אחד לא יוכל לומר לכם גם באיזה כללים צריך לעמוד. לכן יש לחשוב על נוסח תמציתי שיהיה מכובד ויתאר את חייו של הנפטר, בצורה מדויקת. כמו כן ניתן להיכנס אל האתר של חברת מצבות, ולחפש דוגמאות ורעיונות להשראה.

משפטים מיוחדים

ישנם פסוקים שבהם משתמשים כדי לתאר נפטר בעת כיתוב על מצבה. מדובר בפסוקים מן התנ"ך, ציטוט מוכר, משפט משיר, פתגמים, משפט שהמנוח נהג לומר, וכדומה.

מבנה המצבה

חשוב שהטקסט יתאם את מבנה המצבה ושהנוסח יתאים לקונספט הכללי שמלווה אותה. בדרך כלל מוסיפים ראשי תיבות שונים כמו פ"נ (פה נטמן), ז"ל (זכרונו לברכה) וכדומה, בעוד שרישום המנוח מצורף לראשי תיבות כאלה ואחרים.

קבר

קשר משפחתי

במקרים והוריו של הנפטר בחיים, אפשר להוסיף תיאור כמו "פה קבור בננו" במידה וההורים בחיים. את אותו הנוסח אפשר לכתוב על בן זוג. במידה וההורים או בן הזוג לא בחיים, אפשר להוסיף לאחר שמו של הנפטר: את ראשי התיבות ז"ל.

קרבה משפחתית

כיתוב על גבי מצבה נעשה לפי סדר הדרגות במשפחה כגון, "בעלי, אבינו, סבינו" או "אמנו, אחותנו, סבתנו" וכו', או "בעלי, אב ילדינו, סב לנכדנו" וכו'. הדבר נקבע בדרך כלל על פי הקשר המשפחתי, מדרגה ראשונה. במקרים בהם רוצים לא לאבד את הקשר המשפחתי והאישה שינתה את שם נעוריה, מוסיפים את שם משפחתה של המנוחה לפני הנישואים, כדרך הנצחה ברורה יותר.

תאריכים

כעת יש להחליט אודות הדרך בה יכתבו התאריכים בהם חי האדם. בעוד שעל מצבה ניתן לחרוט תאריך לידה ופטירה, תוך בחירה בתאריך לועזי או עברי.

שפה

למרות שאנו חיים במדינת ישראל, המומחים יוכלו לחרוט כיתוב בכול שפה. החל מאנגלית, אמהרית, רוסית, ספרדית וכדומה.

עריכה והגהה

חשוב לשים לב לפרטים שיכתבו על המצבה כמו: שמות נוספים, תאריך הפטירה, סיבת הפטירה וכדומה. שימו לב כי כמה מבני המשפחה או החברים עוברים על הטקסט מספר פעמים, משום שהוא נחרט באבן שנועדה לבניית המצבה.

בחירת האבן הנכונה שתתאים לאופן החריטה

בחירה באופן החריטה על המצבה תלויה גם בסוג האבן אותה תבחרו להנצחת הנפטר. לדוגמא: שיש טורקי אינו מתאים עבור אותיות עופרת, אלא אם כן מדובר בגימור "מוטבה" או אותיות בולטות. המומחים ידעו להתאים את החריטה והכיתוב, לסוג האבן.

אינטואיציה

במידה ואתם מרגישים כי נכתבו המשפטים הנכונים, וכי הנוסח מדויק ומתאים: זה הזמן להעביר את הטקסט למומחים.

השארת תגובה